An offer gives another party the power to accept, and it contains the essential elements of the agreement that must be final and secure. For example, if a supplier says, “I suggest you sell my scooter for four hundred dollars,” then this offer is valid. It includes the price, the person to whom the offer is given and the subject of the offer (i.e. the scooter). It creates a power of acceptance in them, the bidder. In English, the defective verbs usually show no agreement for the person or the number, they contain the modal verbs: can, can, can, must, should, should. In standard English, for example, you can say I am or it is, but not “I am” or “it is.” This is because the grammar of the language requires that the verb and its subject coincide personally. The pronouns I and him are respectively the first and third person, just as the verbs are and are. The verbage form must be chosen in such a way as to have the same person as the subject, unlike the fictitious agreement based on meaning.   In American English, for example, the expression of the United Nations is treated as singular for the purposes of concordance, although it is formally plural. Languages cannot have a conventional agreement at all, as in Japanese or Malay; barely one, as in English; a small amount, as in spoken French; a moderate amount, such as in Greek or Latin; or a large quantity, as in Swahili.
There is also a consensus between pronouns and precursors. Examples of this can be found in English (although English pronouns mainly follow natural sex and not grammatical sex): contract law is based on the principle expressed in the Latin phrase pacta sunt servanda (“agreements must be respected”).  The Common Law of Contract was born out of the now-disbanded letter of the assumption, which was originally an unlawful act based on trust.  Contract law is a matter of common law of duties, as well as misappropriation and undue restitution.  Lamourette`s kiss An ephemeral reconciliation, especially one that is done dishonestly; a short-term reconciliation; subterfuge; Tricky or cunning. The lamourette in this expression was Father Lamourette, a French politician who, on 7 July 1792, convinced the many ambiguous factions of the French Legislative Assembly to set aside their differences and work together for the common good.